Forum Po prostu moje Forum Strona Główna  
 FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy •  Galerie   •  Rejestracja  •  Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj
 przydatne zwroty Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu
Autor Wiadomość
Gość






PostWysłany: Czw 10:55, 04 Maj 2006 Powrót do góry

Miło mi Pana/ Panią poznać. - Hajime mashite.
Nazywam sie XXX. - Watashi wa XXX to moshimasu.
Przepraszam, a jak Pan/ Pani się nazywa? - Sumimasen, onema wa?
Dzień dobry!(rano) - Ohayo gozaimasu!
Dzień dobry!(po południu) - Konnichiwa!
Dobry wieczór! - Kombanawa!
Dobranoc! - Oyasumi nasai!
Do zobaczenia! - Soreja!
Do widzenia! - Sayonara
Smacznego! - Itadakimasu!
Dziękuję!(po posilku) - Goshisoma!
Tak - Hai
Nie - Iie
Bardzo dziękuję - Domo arigato gozaimasu
Dziękuję - Arigato
Proszę bardzo - Do itashimashite
Przepraszam - Sumimasen
Proszę - Dozo .
Suboshi
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)



Dołączył: 07 Gru 2005
Posty: 2525 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z miłości rodziców ^^

PostWysłany: Czw 16:50, 04 Maj 2006 Powrót do góry

Domo arigato gozaimasu, yuzuki chan. Wink


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Gość






PostWysłany: Sob 18:46, 20 Maj 2006 Powrót do góry

a to sie wymawia jak sie pisze ? Very Happy tzn czy tak normalnie, nie jakieś cuda-niewidy jak we francuskim? Tylko takie drtobne zamiany literek dlka łatwości, czy te patrząc na wyraz i śłysząc go myślę że to co innego? Very Happy jak to z japońskim jest? Happy
ps. co znaczy chan? Happy Very Happy bo wszedzie to widze tu Very Happy
Gość






PostWysłany: Pon 23:16, 22 Maj 2006 Powrót do góry

z tym chan to mnie terz ciekawi.
a wymawia się chyba tak jak się pise, bo to jest tylko transkrypcja fonetyczna. Pisze się krzaczkami....
Gość






PostWysłany: Wto 4:36, 23 Maj 2006 Powrót do góry

podobno jest kilka sposobow zapisu...
Gość






PostWysłany: Wto 8:35, 23 Maj 2006 Powrót do góry

to gdzie są ci spece od Japoni??
Lt. Cmdr. Geordi LaForge
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)



Dołączył: 08 Gru 2005
Posty: 693 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 16:54, 23 Maj 2006 Powrót do góry

ekhem... nie śmiem konkurować z Gohan-kun'em w znajomości japońskiego, ale poszalejęHappy

pierwsi Japnski tłumaczyli Anglicy, więc wymawai sie podobnie zgłoski jak w angielskim, chyba, że staje się coś niemożliwe do wymówienia, a zapisać inaczej się nie da, wtedy charakterystyczne są zmiękczenia głosek.

Cały pic polega na tym, że sylabizacja i akcentowanie jest różne i czasem zły nacisk na sylabę zmienia znaczenie wyrazu. Ale można się osłuchać Happy

a -chan to takie zdrobnienie, głównie odnosi się do bliskich nam dziewczyn, lub ogólnie małych dziewczynek (-kun dla chłopaków, niestety, tylko do kumpli, małych chłopców określa się inaczej -chan wymawiamy raczej -cian niż -czan Cool)

poczytam troche, to wiecej rzeczy zamieszcze Happy


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Ira
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)



Dołączył: 07 Sty 2006
Posty: 336 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Sud de la Pologne

PostWysłany: Wto 21:44, 23 Maj 2006 Powrót do góry

o boże...nie mówcie NIGDY przy mnie CHAN bo zabije.....ostrzegam....jestem na to cholernie wyczulona....

Co do fonetyki to Ch wymaiwa się różnie-raz jak CZ,a raz jak zmiękczone ĆI(specjalnie tak napisałam żebyście troszkę zalapali) SH to SZ, Y to J lub I krótkie :]

Aha Japończysy nie wymawaiją U tak więc np Oyasumi nasai czyta się tak;Ojasmi nasji :]
Japończycy zamiast B mają W-prztkład: w jednym z anime bohaterka ma na imię Weruandy a Amerykanie zrobili z niej Bllendy... brzmi trochę podobnie nie?...


Cholera więcej nie pamiętam...jak sobie odświerze pamięc to Wam coś więcej napiszę Happy


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Gość






PostWysłany: Wto 16:11, 27 Cze 2006 Powrót do góry

Cytat:
Aha Japończysy nie wymawaiją U tak więc np Oyasumi nasai czyta się tak;Ojasmi nasji :]


głoski 'U' oraz 'I' są nieme gdy występują między dwoma spółgłoskami bezdźwięcznymi (np. sukoshii (trochę, niedużo) wymawiamy mniej więcej 'skosii'). M jest dźwięczne, więc 'Oyasumi' wymawiamy tak jak piszemy (porównaj --> sumimasen (przepraszam) a nie 'smimase' jak to niektórzy mówią! ten sam układ s+u+m i 'u' czytamy oczywiście ze względu na dźwięczne m) zasady te tyczą się wyłącznie krótkich samogłosek, długie są zawsze dźwięczne. nie obowiązują także dla niektórych wyrazów pochodzenia angielskiego np. kuriimu (krem) wym. kriim(u) ; Furansu (Francja) wym. frans(u). U w nawiasach to głoska bezdźwięczna, wymawiana bardzo słabo, czasami w ogóle, właśnie po sposobie artykulacji bezdźwięcznych głosek można w miarę łatwo poznać tkz. 'native speakera'.

sayonara
Suboshi
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)



Dołączył: 07 Gru 2005
Posty: 2525 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z miłości rodziców ^^

PostWysłany: Czw 14:47, 29 Cze 2006 Powrót do góry

Arigatou Rav kun Happy

dopiero teraz zauwazylam ze zrobilam błąd w arigatou i na miejscu g było t ^^/ Boshi


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Suboshi dnia Śro 12:15, 09 Sie 2006, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autora
Gość






PostWysłany: Wto 23:15, 08 Sie 2006 Powrót do góry

szczeze mowiac nigdy mnie nie ciagnelo by sie uczyc japonskiego....moze mi zdradzisz co Cie zainspirowalo do nauki OwegO języka??Happy
Suboshi
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)



Dołączył: 07 Gru 2005
Posty: 2525 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z miłości rodziców ^^

PostWysłany: Śro 12:14, 09 Sie 2006 Powrót do góry

zamiłowanie do mangi i anime Happy


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
zandersen
Kumpel/Kumpela
Kumpel/Kumpela



Dołączył: 16 Lip 2006
Posty: 97 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraina Duchów I Kaer Morhen

PostWysłany: Pią 16:21, 07 Wrz 2007 Powrót do góry

ski - ja lubie (kogoś)
przykład
Suboshi ski - ja lubię Suboshi Smile


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Suboshi
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)
Brat/Siostra (niemalże RODZINA)



Dołączył: 07 Gru 2005
Posty: 2525 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z miłości rodziców ^^

PostWysłany: Sob 11:27, 08 Wrz 2007 Powrót do góry

arigatou Zandi kun Happy


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
zandersen
Kumpel/Kumpela
Kumpel/Kumpela



Dołączył: 16 Lip 2006
Posty: 97 Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraina Duchów I Kaer Morhen

PostWysłany: Sob 12:04, 08 Wrz 2007 Powrót do góry

Dozo Suboshi chan Very Happy


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:      
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001/3 phpBB Group :: FI Theme :: Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)